Traducción de pollera al inglés: significado y usos de skirt

Si eres amante de la moda y te encuentras buscando la traducción de la palabra pollera al inglés, estás en el lugar correcto. En este artículo, te proporcionaremos la traducción más adecuada y te explicaremos su significado en el idioma inglés.

En esta nota hablaremos sobre
  1. ¿Cuál es la traducción correcta de pollera en inglés?
  2. El significado de skirt en inglés
  3. Consultas habituales sobre la traducción de pollera en inglés
    1. ¿Existen otras traducciones para pollera en inglés?
    2. ¿Cuál es la diferencia entre skirt y dress en inglés?

¿Cuál es la traducción correcta de pollera en inglés?

La traducción más común de pollera en inglés es skirt. Esta palabra se utiliza para referirse a una prenda de vestir que cubre la parte inferior del cuerpo, generalmente usada por mujeres. Las faldas pueden tener diferentes longitudes y estilos, desde cortas hasta largas, y pueden ser de diferentes materiales y diseños.

Tener en cuenta que skirt es la traducción más generalizada y aceptada para pollera en inglés, sin embargo, existen otros términos que pueden utilizarse dependiendo del contexto y la región. Por ejemplo, en algunos lugares se utiliza el término kilt para referirse a una falda tradicional escocesa.

El significado de skirt en inglés

Además de su traducción literal como pollera, la palabra skirt en inglés también puede tener otros significados y usos. Aquí te mencionaremos algunos de ellos:

  • Skirt como verbo: En este caso, skirt se utiliza para describir la acción de rodear o evitar algo. Por ejemplo, she skirted around the issue significa que ella evitó hablar sobre el tema.
  • Skirt como sustantivo en plural: En plural, skirts puede referirse a una zona o área geográfica. Por ejemplo, they explored the outskirts of the city significa que exploraron las afueras de la ciudad.

Consultas habituales sobre la traducción de pollera en inglés

¿Existen otras traducciones para pollera en inglés?

Sí, aparte de skirt, otras posibles traducciones para pollera en inglés pueden ser kirtle, petticoat o gown. Sin embargo, tener en cuenta que estas palabras pueden tener matices y usos específicos en diferentes contextos y regiones.

¿Cuál es la diferencia entre skirt y dress en inglés?

La principal diferencia entre skirt y dress en inglés radica en su estructura y forma. Mientras que skirt se refiere únicamente a la parte inferior de una prenda de vestir, dress se utiliza para describir una prenda completa que cubre tanto la parte superior como la inferior del cuerpo.

Además, dress puede tener diferentes estilos y longitudes, al igual que skirt. Sin embargo, al hablar de un dress, se asume que se trata de una prenda completa, mientras que al mencionar una skirt, se hace referencia únicamente a la parte inferior de la vestimenta.

La traducción más adecuada de pollera al inglés es skirt. Sin embargo, tener en cuenta que existen otras palabras que pueden utilizarse dependiendo del contexto y la región. Además, es interesante destacar que la palabra skirt en inglés también puede tener otros significados y usos más allá de su traducción literal.

Esperamos que este artículo haya sido útil para resolver tus dudas sobre la traducción de pollera en inglés y que ahora puedas utilizar esta palabra de manera correcta en tus conversaciones y escritos relacionados con la moda y la vestimenta.

En ginobogani somo expertos en modas, puedes encontrar muchas notas de tematicas similares a Traducción de pollera al inglés: significado y usos de skirt en la categoria personalizada de Moda.

Podría interesarte alguna de estas notas relacionadas

Subir